[…]nbsp;Joie de Vivre, to work on the aftermath of The Marseilles, that was fun. You know, they're re-shooting things, whatever it was. And, on the dubbing too.Wasn't that quite late in the ‘30s, wasn't that about 1938?Y es.Yes.No, it was 1936.Was it? Right.Y es.And that was Jean Renoir too, was i[…]
[…] there with me," he said, "and we'll go though everything, dubbing, film cutting. [Down at the/Dulwich] studio, they do everything […]
[…] know, they're re-shooting things, whatever it was. And, on the dubbing too. Wasn't that quite late in the ‘30s, wasn't […]
[…]at in olden days might have been referred to as “the bird”. The chief instigator was invariably Phil Penfold (The Newcastle Chronicle’s Entertainment editor) egged on by Keith Dufton (of The Sunday Sun) with Metro Radio DJ’s Paddy McDee, Steve Coleman and Dave Porter joining in with their own verbal[…]
[…]then the other, you've got it. And people can't make their minds up. If you put everything together, I mean that's fine for me, and then it'll get to dubbing and they'll say, "Well can't we have that a bit lower, and that a bit lower, and this a bit higher?" Then you've got problems - you're saddled[…]
[…]eath." He was in charge of the technical aspect of everything there. "I'd like you to start there with me," he said, "and we'll go though everything, dubbing, film cutting. [Down at the/Dulwich] studio, they do everything there, they do everything there. Make films and everything." So I said, "Yes, […]
[…]d that this seemed at the time to be my metier was editing. I loved it totally enjoyed it. And we had a good team of people. There, a number of other editors I worked alongside one of them I remember well, and with affection was man called Derek Hyde chambers. And Derek became quite a well known edi[…]
[…]re in semi supervisory positions. So then after about, I think, three or four years, I got promoted to an audio supervisory level. So grandma pinging dubbing theatres, I did an awful lot of dubbing Top Gear Countryfile, as it is now farming as it started out being lots of other dramas in dubbing, I […]
[…]He was doing blood drips in sync with the action? Ronald Neame 1:07:32 Oh, yes. I'm sure it was no there was no dubbing of any kind. And amazingly, we recorded Cyril Ritchard, who played the villain. I didn't quite know how or why. But I knew there was a he play[…]
[…]. And so I then had a rendezvous with Charles, who used to be at the BBC, started as a sound recordist and sound editor and then went on and became a dubbing assistant and then was also, did one of these attachments as a director in Yesterday’s Witness.[end of side][00:00]...Thomas, side three.[…]